Our Services

In an environment that knows an important economic growth, such as Morocco’s, communication becomes an indispensable tool, not in business only, but in the everyday human interaction as well. With HR Connect for translation and interpretation in Morocco, you will find, under one roof, solutions corresponding to the various needs of each language. We strive to facilitate the expression of your message in the best way possible, be it through

In an environment that knows an important economic growth, such as Morocco’s, translation, interpretation, copywriting, proofreading or any other form of service. HR Connect for translation and interpretation in Morocco provides services suited to the needs of each client: these are high-quality services, which include accurate translations that are delivered in time. This is what makes our customers aware of what differentiates us from other translation agencies in Morocco.

Therefore, when you want to get your message to a specific target audience that does not speak your language, simply turn it into the language of that audience; however, that alone is not enough. What you need to actually do is to rewrite your message in a manner that preserves the original meaning and leaves the same effect on the recipients of the target audience. In this respect, HR Connect for translation and interpretation in Morocco excels.

The following list includes a comprehensive representation of the range of services that we offer to our clients. They are designed to suit their needs and respond to their aspirations:

  • Legal translation of contracts, documents, certificates, articles of association, etc.
  • General translation of research papers, studies, books, advertising materials, etc.
  • Technical translation and localization of introductory manuals, guide books, user guides, etc.
  • Translation of medical reports, health reports and pharmaceutical publications
  • Media translation, such as the translation of articles, press releases, audio and video files. We also offer Arabic voice overs.
  • Consecutive interpretation at meetings, negotiating sessions, press conferences, etc.
  • Interpretation in conferences, workshops, seminars, training courses, etc.
  • Copywriting and proofreading of texts, reports, case studies, theses, etc.
  • Copywriting for Internet marketing, brochures, promotional publications, publications of institutions, etc.
  • Adoption of legal documents issued by the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, etc.